El
escritor, narrador y ensayista español Rafael
Sánchez Ferlosio, hijo del escritor Rafael
Sánchez Mazas, nació y de madre italiana,
en Roma el 4 de diciembre de 1927.
Inició
estudios preparativos para ingresar en la Escuela
de Arquitectura pero los abandonó y pasó
a estudiar lenguas semíticas en la Facultad
de Filosofía y Letras de la Universidad Complutense
de Madrid, en la que obtuvo el Doctorado en Filosofía
y Letras. Allí conoció a Carmen Martín
Gaite, Ignacio Aldecoa y Jesús Fernández
Santos. También comenzó los estudios
de cinematografía en la Escuela Oficial,
si bien abandonó posteriormente.
Comenzó
su labor literaria publicando relatos en revistas
de finales de los años cuarenta. Junto a
Ignacio Aldecoa y Alfonso Sastre estuvo al frente
de la 'Revista Española' donde publicó
dos narraciones y la traducción de 'Totò
il buono' del escritor y guionista C. Zavattini.
En
1951 publicó Industrias y andanzas
de Alfanhuí, relato que llamó
la atención por la pulcritud del estilo y
el interés argumental. Es la historia de
un niño al que expulsan de la escuela por
escribir en un alfabeto ininteligible. A la expulsión
se une el encierro en un cuarto por parte de su
madre. Poco a poco Alfanhuí irá componiendo
su propia realidad a través de extrañas
andanzas que lo alejan de la órbita de la
norma y el castigo.
La
obra más importante de Rafael va unida a
un río que discurre por el Corredor del Henares;
El Jarama (premio Nadal 1955 y premio
de la Crítica 1956),. El Jarama narra un
domingo de verano a orillas del río que le
da el nombre a lo largo de dieciséis horas.
Por su interés en el lenguaje coloquial se
ha llegado a hablar de "novela-magnetofón".
Sánchez Ferlosio recoge con minuciosa exactitud
las acciones de esa colectividad, los diálogos
vulgares con sus peculiares modismos y giros populares,
y recreó ante los ojos del lector el mundo
juvenil casi con relieve cinematográfico.
Por su interés en el lenguaje coloquial se
ha llegado a hablar de "novela-magnetofón".
A esta novela se le han dedicado numerosos estudios
científicos y lingüísticos, por
considerarla un hito en la historia de la literatura
de la postguerra, aunque el autor reniega de ella.
Casado
con la escritora Carmen Martín Gaite, dejó
de publicar durante un largo periodo de tiempo,
hasta que en 1974 publico una serie de artículos
y ensayos, "Las semanas del jardín".Otras
obras suyas son "Alfanhui y otros cuentos"
(1961) y "Dientes, pólvora, febrero",
también del mismo año; "El corazón
caliente" (1961) y la ya mencionada "Semanas
en el jardín (1974), entre otras. Ha
escrito además poesía, cuentos, narración
breve y ha traducido la obra "Milagro en Milán".
Ha
traducido "Les enfants sauvages" de Lucien
Malson (1973) en Alianza y sus obras han sido traducidas,
entre otras lenguas, al inglés, alemán,
francés, italiano, ruso y chino.
Más
tarde, en 1986, vieron a luz dos libros de ensayo,
"Mientras no cambien los dioses, nada ha cambiado"
y "Campo de Marte 1", junto a "La
homilía del ratón" (recopilación
de artículos periodísticos) y la novela
"El testimonio de Yarfoz" (historias que
transcurren en un país imaginario formado
alrededor del río Barcial)..
En
1992 apareció "Ensayos y artículos",
y a fines de 1993 publicó un libro de reflexiones
con el significativo título de "Vendrán
más años malos y nos harán
más ciegos", con el que obtuvo los Premios
Nacional de Ensayo y Ciudad de Barcelona en 1994.
En
2003 publica "Non olet" (Destino, 2003);
su obra está siendo reeditada por la misma
editorial. Su última obra publicada es "El
geco" (2005). Se trata de una obra de virtuisismo
lingüístico. El autor persigue un mensaje
moralizador que se trasmite por medio de disimuladas
parábolas.
En
el año 2004 se le ha reconocido con el Premio
Cervantes.
